Hermann Hesse’nin önemli şiirleriyle derlenen kitabı “Hayat Ağacından”, Epizot Yayınları etiketi ile Türkçede...
Tanıtım metninden...
Alman edebiyatının önemli yazarlarından Hermann Hesse’nin ilk kez 1934 yılında yayımlanan ve yayımlandıktan sonra büyük başarı sağlayan eseri “Hayat Ağacından”(Vom Bum des Lebens), Esen Akyel çevirisi ve Epizot Yayınları etiketi ile ilk kez Türkçeye kazandırıldı. Hesse’nin seçtiği altmış beş şiirden oluşan kitapta, Hermann Hesse uzmanı Volker Michels’in son sözü de yer alıyor...
Volker Michels, kitaptaki şiirleri estetik ve kalıcılık açısından şöyle değerlendiriyor:
“Bu dizelerin halk şarkılarını andıran melodik yapısı, yüzlerce besteye ilham vermiştir...
Çünkü Hesse, düzyazılarında olduğu gibi şiirlerinde de yenilikçi içerikleri, geleneksel ifade biçimleriyle aktarmayı ustalıkla başarır...
Bu çelişkiyi, ideal yani şiirsel çözümlerle ortadan kaldırması da onun önemli bir meziyetidir...
Bu şiirlerin etkileyiciliğinin bir diğer sırrı da, yaşantının yoğunluğunda yatıyor olabilir; zira yaşanmamış bir derinlik olmadan karmaşık olan sadeleştirilemez, uyumsuz olan da kafiyeli hâle getirilemez.”
Kitabın arka kapak yazısı:
Zamanın uçsuz bucaksız kıyılarında yürüyen bir ruhun, kelimelerle çizdiği içsel harita…
Hermann Hesse, Hayat Ağacından kitabında insanın doğayla, aşkla, ölümle, korkuyla ve en çok da kendisiyle yüzleşmesini şiirsel bir dille anlatır. Bu seçki, bir çocuğun uyanan kalbinden, bir yaşlının geceye bakan gözlerine; bir savaş tanığının sessizliğinden, bir arayış yolcusunun özlemine kadar uzanır...
Her dizede bir yankı vardır: rüzgarın, yıldızın, bir annenin, bir hastanın, bir kelebek kadar hafif bir anın… Ve her şiir, hayat ağacından kopup gelen bir yaprak gibi okurun kalbine düşer...
1934’te yayımlandığından bu yana yüz binlerce okura ulaşan bu küçük kitap, aslında dev bir iç dünya sunar. Çünkü bu dizeler yalnızca okunmaz; hissedilir, yaşanır, unutulmaz...
"Leide, male, dichte, lebe fort…"
(Acı çek, resmet, şiir yaz, yaşamaya devam et…)
NOT : Bu yazı edebiyathaber.net'den alınmıştır…